小林ゴールドエッグ

ソムリエ日記SOMMELIER DIALY

百人一首にただひとつ!鶏の歌はめっちゃ難しい

こんにちは!
たまごのソムリエ・こばやしです。

考えてみれば
「お正月」の歌って
じつは12月のうたですね。

も~いくつ寝ると~~
ですから。

 

年が明けてから詠むなら別の歌、
なんといっても

百人一首!
カルタです。

あれ、
小倉百人一首といいまして、
鎌倉時代に選ばれた
奈良~平安時代の厳選ヒット集です。

 

その中に一首だけ

ニワトリについて歌ったものがあります。

『夜をこめて 

とりのそらねを
はかるとも 

よに逢坂のせきは
ゆるさじ』

作者は清少納言さん。

どんな意味なんでしょう?

 

現代語訳を
小学館の情報雑誌「サライ」から引用すると

「夜がまだ
明けないうちに

鶏の鳴き真似で
騙そうとしても、

函谷関(かんこくかん)
ならともかく、

逢坂の関は決して
通さないでしょう。」

となります。

 

んん・・・!?

函谷関、って何?

そんな文字、どこにも入ってないじゃん。

 

それに
『鳴きまねで だます』
『関は通さない』
ってどういうシチュエーション・・?

 

なんて思いますよね。

 

ご安心ください。
小倉百人一首が出されて以来、

江戸時代にも

室町の世にも
そう言われてました。

コレわからんなぁ・・・、と。

 

この歌、

『教養がないと分からない
難解な歌』

の代表格なんです。

 

◆中国故事を知ってる前提の歌

この鶏の歌は、
先日もご紹介した中国の「史記」
にあるエピソードが元になっています。


中国の戦国時代に
孟嘗君(もうしょうくん)という
超ウルトラすごい有能政治家がいました。

彼は『才能マニア』で、
何か秀でた才がある人を見ると
すぐに自宅へ食客として
住まわせてしまう。

中には、

鶏の鳴き声名人

なんてだけの人もいて、

「そんなの意味あるのかい。」

なんて周りに言われていたんですね。

ところが・・・

その孟嘗君さんに
命の危険がせまり逃亡した際、

 

その鳴きまね名人が
まだ夜明け前に
「コケコッコー!」と鳴いて
早めに函谷関という関所を
開けさせたことで
命を救われたのです。


・・・という故事がありまして、
それを踏まえた歌なんですね。

 

つまりこの古代中国書を読んで
知っていないと、前述の和歌は

「なんのこっちゃ???」

となってしまうわけです。

 

◆言い訳に対するチクリ!と皮肉の歌

なんで清少納言さんが
そんなエピソードを歌に用いたかというと、

藤原行成(ゆきなり)さんという
文学仲間がいまして、
ある夜に楽しいトークをしていたんです。

ところが
行成さんは翌日に用事があって、
早めに帰っちゃったんですね。

「ニワトリが鳴いたので
あ!もう帰らなきゃ。
と思っちゃいまして・・」

と行成さんは翌日に
手紙で言い訳したんですが、

それに対する返答が、
この歌だったんですね。

「函谷関は
ニワトリで通れても、
逢坂じゃあ通じないわよ。」

という。

 

◆同じハイレベル文学仲間だった

このお二人は
同レベルの教養があって
話がめっちゃ合う、

男女の垣根を超えた友情で
結ばれた文学仲間なんですね。

なにせ
藤原行成さんは超インテリで、
24歳にして蔵人頭(くらうどがしら)という
天皇直属の秘書長官トップを務めるほどの
有能官僚、大出世頭。

 

対して清少納言さんは
天皇にも男性貴族たちにも

「女ながらにすごい奴だ。」
と人目おかれる売れっ子作家です。

 

そんなハイレベルの文学好き同士が
語り合うわけですから、

『当然あのシーンだと分かる』

そんな前提で
難解なメッセージが書けるわけですね。

 

もっとも、
趣味つながりですから、

アニメファン同士が
『「第三話のあのシーン」だけで通じる』
みたいな感覚かもしれません。

こんな友人がいると
人生楽しいですよね~!

 

 

史書が2千年前、
清少納言は千年前ですから、

千年単位で時空を超えて
ニワトリエピソードが
伝わっているのは、

たまご屋としては
とてもテンション上がります。

 

・・でもこれ、

よく考えると鶏の歌じゃなくて
ニワトリの鳴きまね(をする人)の歌ですね。

タイトル「お正月」なのに年末の歌、
みたいな。

 

ここまでお読みくださって
ありがとうございます。

※清少納言と藤原行成のやりとりエピソードは他にもあります↓

(関連:清少納言も食べたって!?平安のおもち玉子サンド | たまごのソムリエ面白コラム

 

カテゴリー | ソムリエ日記 , 鶏さん・鳥さんのコト2026年01月7日