小林ゴールドエッグ

ソムリエ日記 SOMMELIER DIALY

たまごの歴史・文学・文化学 記事一覧

こんにちは!
たまごのソムリエ・こばやしです。

西洋に
「バッドエッグ」
「バッドアップル」
という表現があります。

これどちらも「悪いヤツ」のことですが、

見るからにワルなのがアップルのほうで、
「見た目じゃ分からない
悪人」が
バッドエッグ。

たしかに卵って野菜や肉とちがい
外からじゃ新鮮なのか悪いのか
分からないんですね。

かといって割ってしまうと、
どのみちすぐ使わなくちゃいけなくなる。

 

なので昔から、

殻の外から鮮度を知る方法
多くの人が関心を持っていたのです。

本日はそんな鮮度チェックの歴史をご紹介。

 

◆ビックリ!?ビクトリア朝の鮮度チェック

ヴィクトリア朝時代の英国で
主婦に大ヒットした家事料理本

ビートン婦人の家政読本』(1861年)には、

卵の鮮度をはかる方法として
こんな手法が紹介されていました。

 

“たまごの太い方に舌を当ててみて温かく感じたら、それは新鮮なたまご”

 

へー!

なかなか興味深いですね。

なぜなんでしょう?

 

2つ可能性がありまして、

ひとつは「気室」の大きさ。

たまごのまるい方(太い方)の先端には
気室(きしつ)という空気のある部分があります。

卵が古くなって
中の水分が蒸発してくると、
この空気が入った部分は大きくなります

室温で保存しているなら
舌で触った場合に中空よりも
中が液体で満たされているほど
ぬくもりを感じる
ということはあり得ますね。

 

もう一つは“湿潤熱”による熱感。

粉薬なんかを飲むと、
「ちょっとあったかい」
という感覚を持つことがあります。

これは、
乾燥している粉が水分で濡れて
溶ける際に弱い熱反応を起こすから。

 

たまごが新鮮で
表面が十分に乾いていると、
舌で触れた際に同じことが
起こる・・・
かもしれません。

卵が古いと中の水分がにじみでてくる
ことがありますし、
また保存場所に湿気があると
日持ちがしないこともあるでしょう。

表面の乾燥ぐあいが、
温かさ=鮮度チェックとして
機能していたのかもしれません。

 

◆中身を「視る」卵チェックに

その40年ちかくあとの米国。

南北戦争の兵士を支援する
婦人互助会のフローレンス・エックハルトさんが

こんな鮮度チェックを提案しています。

“清潔で殻が薄く、長めの楕円形で、先がとがっているのが良い卵だ。卵を光にかざしてみて、卵白が透明で卵黄が真中に位置していれば新鮮で、そうでなければ古い。”

なるほど
光で透かして中身をチェックしよう
という手法ですね。

 

とがった卵がよい、というのは
科学的には否定したいところですが

黄身の張りと盛り上がりが強い
『若い鶏』のたまごは
シャープで細長い卵がやや多めなので、
そのことを言っているのかもしれません。

この光で透かしてチェック、という方法
じつは現代の卵チェックと同じなんです。

 

◆現代の検査工程でも光で透かす!

透光検卵」といいまして、
たまごに下から光を当て、

中身を透かして
ひび割れをチェックしたり
血が混じったり腐ったものが
万一にも混ざらないように
取り除く工程なんです。

当社選別工場にもありますが、
とても優れた検査方法です。

人の目でのチェックもしますが、
ウチの最新メカでは機械で一瞬で
中身を透かして判断してくれています。

百年以上前のノウハウが、
現代技術でちゃんと活かされているのは
なかなか興味ぶかくてスゴイですね。

 

ちなみに前述のエックハルトさんは
別の卵鮮度チェックとして

“水の中に置いてみると、横になれば新鮮でタテになれば古く、もし水に浮かぶなら腐っている。”

ともおっしゃってまして、
これも現代にしっかり継承されていて、

鶏卵鮮度チェックの豆知識として
語られることが多いですね。

いろんなチェック方法がありますが、
賞味期限が分からなくなった卵は

「しっかり加熱して使う」

「割って中身をチェックして使う」

を心がけていただければと思います。

ここまでお読みくださって
ありがとうございます。

(参照:『卵の歴史』『the EGG』)

カテゴリー | ソムリエ日記 , たまごの歴史・文学・文化学 2026年01月17日

こんにちは!
たまごのソムリエ・こばやしです。

「お正月を象徴する
動物はなんでしょう?」

 

じつは

正月といえば
『鶏』なんです。

 

元旦の朝いちばんに
鳴き声をあげ、
一年の最初を告げる。

正月より鳴く鶏は

「初鶏(はつどり)」

と呼ばれまして、

新年の到来を告げる
特別な声の縁起良い動物と
されているんですね~。

 

「正月のお祀りにはニワトリ」

という地域も少なくなくて、

お供えものやお雑煮には
『鶏料理』が欠かせない、
そんな風習が全国にあります。

「ウチの実家のあたりじゃ
『福をとり(鶏)入れる』で
正月に鶏肉を食べるんだって
聞いたなぁ。」

とは東北出身の知人の話。

 

◆たまごは黄色が正月の縁起に!

そして卵も同じ
正月の縁起ものです。

『正月=ニワトリ』から
生まれたのが由来なのと、

あと
「伊達巻き」みたいに黄色、
黄金色の料理なのが影響して

金運イメージや
子孫繁栄イメージが。

考えてみれば
『数の子』と同じ位置づけですね。

 

伊達巻にはあと
学業成就のいわれが
ありまして、これは
巻物っぽいから』だそう。

 

◆外食メニューにも活かせる!?

いわれ的には、
ニワトリ&卵での
正月の良イメージ演出
受け入れられやすいです。

 

たとえばカレーであっても
たまごで『正月感』は
縁起物感につながるかも。

POPで一言伝えるだけで
メニューやトッピングが
増えるかも。

 

ここまでお読みくださって
ありがとうございます。

カテゴリー | ソムリエ日記 , たまごの歴史・文学・文化学 2025年12月29日

今回は江戸のたまご話です。


こんにちは!
たまごのソムリエ・こばやしです。

「今日はたまご料理よ♪」

・・・と言われたら、
あなたは『なんの卵』を想像しますか?

 

えっ!? なんのって・・

「たまごって言ったら
ふつーの卵でしょう?」

と、答えるんじゃないでしょうか。

あるいは

「どのブランドの
こだわり鶏卵か、ってこと?」

とおっしゃるかもしれません。

 

いま、
日本で流通する卵の99%は鶏卵
「ニワトリのたまご」です。

でも食べられているのは、
鶏の卵だけじゃありません。

 

「うずら卵」かもしれないですよね。

現に、うずら卵のだしまきを
名物にしている料理店さんもあります。

超レアですがエミューやダチョウ卵だって
手に入れることも可能です。

 

とはいえ、一般的にわが国で
「たまご料理を作る」となると
そこは“鶏卵”一択、悩むことは
まずないですよね~。

 

しかし!

いまからわずか200年ほど前の日本は

いろ~んな鳥の卵を
料理で使っていました。

 

◆多様な江戸たまごワールド!

江戸時代の食材について書かれた本草書
本朝食鑑』(1697年)によると鶏卵のほかに

ツルのたまご

鶩(あひる)のたまご

野鴨のたまご

雀のたまご

のあわせて5種が
『たまご料理として使用されている』
と記されています。

食材の本に載るくらい一般的に食べられていた卵たち、ということですね。

へー。

この5種の鳥はどれも雑食性、つまり、
卵の味が濃くなる『動物性たんぱく』も餌として摂る鳥たちです。

 

ツルの卵が
いちばん高級品だったそうで、

その肉と卵は万病に効く、
とのいわれがありました。

鶴はドジョウなど
ちょっと大きい小魚もよく食べますから
卵の味もけっこう濃厚だったかもしれません

もし現代に続いていたら、

「今日はオムライスだから
大きめの野鴨のたまごに
しようかしら。

明日はおでんだから
贅沢にツルね♪」

・・・なんてことに
なっていたかもしれません。

まず

『たまごの選択』からはいる
たまご料理生活。

うーん、なかなかステキかも!

ちなみに現代では
ツル鳥獣保護管理法
保護されていますから、

卵をもし見つけても
捕って食べることはできません。

残念!

 

◆鳥の肉はもっと種類があった

じゃあ
「もっと他の、たとえばハトやサギの卵だって食べたんじゃないの?」
とも思いますが、

じっさいは親鳥は捕れるけど
巣は探すのが難しかったり
卵数が少なかったり、
卵の流通としては無理がある鳥種が
多かったのでしょうね。

だって、
江戸の料理本に載っている「鳥」は
卵の5種類どころじゃなく、
すんごく多いんですよ。

鳥料理が詳しく載っている江戸の本、
四条流の料理指南書『当流節用料理大全』
には、

なんと82種類の鳥肉と
汁物や焼鳥などその調理方法が
記されています。

文献からひろってみると、

真鶴、こん鳥、黒鶴、真雁、雁金、白雁、
海雁、真鴨、僧鴨、真崎鴨、吉崎鴨、足鴨、
口鴨、小鴨、あぢ鴨、嶋あぢ鴨、赤頭鴨、
川喰鴨、ひでかげつけ鴨、羽白霜振鴨、鈴鴨、
大赤頭、神子鴨、ほひらき鴨、黒鴨、大鷺、
黄色鷺、せせり鷺、いそ鷺、へらさぎ、
かささぎ、おし鳥,山鳥、初ばん、
小鳥鴫(しぎ)、羽根まだら鴫、雲雀鴫、
山鴫、けり、山けり、みそごい・・・

 

うーん、
現代では聞いたことない鳥も多いですね。

こん鳥(昆鳥?)って空想上のトリ
だった気がしますが、
軍鶏のことを鵾鶏(昆鶏・こんけい)とよぶ
地域がありますので、それかもしれません。

ほかの江戸料理本だと、
大きめの鳥として
鶏、家鴨、雉子(きじ)、水鶏、鶏、鴨、
千鳥、鷭(ばん)、雁、野雁、鴨、真鴨、
白鳥、鶴、鷺(さぎ)、青鷺、五位鷺、
クイナ、鷹など19種類

樹に暮らす陸鳥で、
鳩、山鳩、燕、雲雀,雀,ツグミ、ムクドリ、
ヒヨドリ、モズ9種が常食として載っています。

これぜんぶ、
それぞれのレシピがあるくらいには
食肉として食べられていましたから
すごいもんだなぁ、と感じますね~。

ぜんぶ現代に残っていたら、
スーパーの売り場はとんでもないことに
なったかもしれませんね。

ちなみにこれらの料理書は、
国文学研究資料館の国書データベースで読めます。

軍鶏や親鶏などの調理は、
野鳥のための調理法や味付けが
ヒントになることもありますので
ぜひ和食料理店さんはいちど
ご覧になってみてはいかがでしょうか。

 

ここまでお読みくださって
ありがとうございます。

(参照:江戸時代における獣鳥肉類および卵類の食文化 江間三恵子 日本食生活学会誌 Vol.23 No.4(2013))

カテゴリー | ソムリエ日記 , たまごの歴史・文学・文化学 2025年11月7日

こんにちは!
たまごのソムリエ・こばやしです。

前回の続き、
スポーツの「ハムエッグ」について。

ゴルフの
「ハムエッグ(ハム&エギング)」
好プレーでフォローすること、

アメフトや野球でも
ナイスパスやダブルプレー、
良いプレーに使われる言葉です。

そういえば、
西武ライオンズの球弁(きゅうべん)には
ハムエッグサンドがありますね。

 

ですが!

そのずっと前、米国では
ハムエッグは別の意味を持っていました。

それもネガティブな方に。

「平凡。」

「底辺でビンボー。」

そんな代名詞が
ハムエッグだったのです。

◆勝てない底辺ボクサーの代名詞だった

スポーツで使われだしたのは、
ボクシングから。

百年くらい前には、

「あいつはハムエッグだ。」

というと、
ビンボーで勝てない底辺ボクサーのこと
を指していました。

映画ロッキーでも、
シルベスター・スタローン扮する主人公が

タイトル争いの可能性を軽視し、
自分自身を「俺は本当にハムエッグだ。」と
卑下するシーンがありますね。

 

他にも、
力仕事をするだけの労働者を
ハムエッガーと呼んだり、
揶揄する表現になっていたんです。

 

ハムエッグ、
美味しいのに・・・!

 

◆ステーキの下位互換だった!?

じゃあ、なんでハムエッグが
貧乏やしょぼくれたイメージとして
語られていたかというと、

諸説あります。

たとえば
贅沢な金持ちは、ステーキを食べる。

それができないヤツが
ハムエッグを食べたからじゃないか。

 

また、ボクシングでは
ファイトマネー代わりに、
負けても最低限その日は
ハムエッグのサンドイッチが
選手に提供されるので、

いつも勝てないのに
それで食つなぐ選手が
ハムエッグ野郎(ハムエッガー)と
呼ばれた、なんて説もあります。

 

他には、
ダイナー朝食の定番
ハムエッグだったから、という説も。

そこで朝食を食べて
早朝から仕事する人たちへの蔑称だった。

なんて説も。

いずれにせよ、
この「ハムエッグ」のイメージ変遷から
あることが見えてきます。

 

少なくとも卵は百年前には
誰でも食べられる一般的な普及食材に
なっていたこと。

そして、

もともとは
底辺なイメージがあった
卵とハムの組み合わせは、

この百年間のあいだに
とても良マッチングな
ステキペアーに変わっていったということ。

どちらの意味でも
とっても素敵な言葉の移り変わりだなぁ、と感じますね。

ここまでお読みくださって
ありがとうございます。

(関連:ゴルフの「ハムエッグ」って何のこと?スポーツごとに違う!? | たまごのソムリエ面白コラム

カテゴリー | ソムリエ日記 , たまごの歴史・文学・文化学 2025年10月18日

こんにちは!
たまごのソムリエ・こばやしです。

「これは素晴らしいハムエッグですねぇ。」

なんて表現を
ゴルフの試合で耳にすることがあるんです。

これ、なんだと思います?

まさかラウンド前の朝ごはんの話をしているわけじゃありません。

ゴルフの「ハムエッグ」(ハム&エギング)とは、
チーム戦である人のダメなプレーを
仲間が好ショットで挽回する
交互に良いプレーをすることを言います。

 

カバーしあって美味しいものになる、
みたいなイメージでしょうか?

ハムとたまごって食べると元気になる!
めっちゃ良い組み合わせなので
たしかにチームワークの良さの
イメージがありますよね。

ゴルフの「ハムエッグ」って
けっこう由緒ある言い回しでして

詳しく調べた海外の方によると、
少なくとも1960年代には米国で
新聞に載るくらいは使われていたそう。
(参照:Where does the golf phrase ‘ham and egg’ come from? And what does it even mean? | Golf News and Tour Information | GolfDigest.com

カリフォルニアが発祥のようです。

上記は1966年ポスト紙の記事。

コラムニストのパット・ハーモンさんが、
全米プロゴルフ選手権での
ジャック・ニクラウスとアーノルド・パーマーのパートナーシップについて語った内容です。

2人は9アンダーの63という
大判狂わせで第一ラウンドを回り
後に優勝したのですが、

 

記事では
“ハム&エッグ(エギング)という言葉がありまして・・・”
と、『用語の説明』と共に、

2人が共にミスをしながらも
互いにカバーしあった結果、
ゲームを制したことが書かれています。

 

“「君はハム、僕は卵を取るぞ。」
そんな風なプレーに使われる言葉である”
…と書かれてまして、

それぞれ良い成果を
分け合って築いていく
みたいな感じの表現ですね。

その後、現代のゴルフにおける
『ハムエッグ(ハム&エギング)』は
“ダメな方”を“良い方”がフォローする
みたいな意味合いに変わってます。

 

「フォローする方が卵だよな!?」
「いやいや、ハムだろう?」

なんて議論になることもあるんですが、
もともとは等価だったということですね~。

◆他のスポーツの言葉だった!?

ちなみに
他のスポーツでも、「ハムエッグ」用語が。

野球では古い言い回しで

「ダブルプレー」を意味します。

なんででしょうね・・・?

「両方でオイシイ」、
日本でいう「カモネギ」みたいなカンジでしょうか。

 

アメフトとラグビーでも
パスがつながったときのナイスプレー
「ハムエッグ」が
ときどき使われるみたい。

ハムとたまご、名コンビが
うまくいった」の表現になってるのは
たまご屋としてうれしいですね~。

 

ですが!

じつは発祥のスポーツでは、
ネガティブ表現だったのです。

そのへんは次回に。

 

ここまでお読みくださって
ありがとうございます。

カテゴリー | ソムリエ日記 , たまごの歴史・文学・文化学 2025年10月16日

こんにちは!
たまごのソムリエ・こばやしです。

 

少し下ネタが入ります。

僕が若いころ、お酒の席で

「『フロントホックブラ』って何か知ってる?」

というひっかけ(?)クイズ遊びがありました。

問いかけるのは男性に、です。

 

「ええと、こうやって前になっているホックを外すやつ。」

 

男性でしたら、ほぼ、
こう答えるんですね。
時にはジェスチャーまでつけて。

それを、

「下着は外すものじゃなくて付けるもんでしょ!」

とツッコんで笑う。

 

たわいない遊びですが、
こばやしがひっかかった際は
「たしかに・・・!」と
無意識に持っていた男女の視点の違いに
気づきビックリしたのを覚えています。

いまは男性でもトップの下着をつける人が
わりといらっしゃるそうですが、

当時は20代そこそこ独身男性ばかり、
そんな友人との仲間内では
もう外すことしか考えてなかったんですね(笑)

 

話は変わって「卵」。

あなたはたまごの中身をカラから
取り出すことを、なんと言いますか?

割る。」ですよね。

 

しかし
江戸時代初期の料理書には、
調理のため卵を割ることは

卵をつぶす

卵をあける

と書いてありました。

 

なぜなら、
『卵を割る』とはそもそも、
ヒナが卵を割ることだから。

 

食べるために割る、じゃなくて
生れ出るために『中から割る』

卵が食材として普及していなかった
江戸初期のころまでは、
少なくともそういう共通認識でした。

 

調理のため中身を出すのは、
その「生まれる」という行動を停止する。
だから「卵をつぶす」なんですね。

割る→内側から

あける・つぶす→外側から

ということ。

 

冒頭のフロントホックと同じで
視点が逆だったんですね。

なかなか興味深いです。

 

調理する際に「たまごを割る」
が一般用語として使われだしたのは
18世紀中ごろ、江戸時代の中ごろから。

 

◆仏教により食べていなかった

日本では、奈良時代に仏教が広まってから
安土桃山時代ごろまで800年ほど
表向き卵は食べるのが禁じられていたんですね。

『食材』じゃなかったんです。

 

それが、
ポルトガルやオランダなどの
海外文化が入ってきたことで
「たまご美味しいじゃん。」
「生き物じゃないし食べても良いよね?」
と、認識が変わっていったのです。

 

その意味では、

「割る」じゃなくて「あける」「つぶす」
の呼び方だったことは、

生命への敬意と「申し訳ない。」という
想いが強かったんだろうな、と感じます。

 

そして「割る」へ変わっていった
ということは、「単なる食材」へと
認識が変わっていったとも言えます。

 

言葉一つでも、
こういった経緯をときに思い出して、
生命を頂くことへの敬意をじぶんも
忘れないようにしていかなくちゃですね。

ここまでお読みくださって
ありがとうございます。

(参照:江戸時代の料理本にみるたまご料理について)

カテゴリー | ソムリエ日記 , たまごの歴史・文学・文化学 2025年10月2日